HIGHWAY-MUSIC DOWNLOAD
   

Adventure - Express the joy and openess (readiness) for new experiences. A suitable compagnion for a discovery trip, for the vacation or a short trip an a senide holiday.
The mood of departure.

dwn-adv80

Abenteuer - Ist Ausdruck der Freude und Bereitschaft zu neuen Erlebnissen. Ein geeigneter Begleiter für eine Entdeckungreise für den Urlaub oder einen Kurzausflug an Feiertagen. Aufbruchsstimmung.

Schmetterling im Stau - Jeder bleibt mal im Stau stecken. Was nun: bleibe ruhig und „have a nice time“. Dein Freund, der Schmetterling, läßt Dich nicht im Stich.
So sind die Schmetterlinge eben.

dwn-but

Butterfly in a traffic jam - Everybody can get stuck in a traffic jam. What now: remain calm and have a nice time. Your friend, the butterfly does not leave you alone.
This ist how butterflies are.

Driving at night - The time of the demons. Curiosity stretches it´s arms out of the darkness towards us.
Who wants to remain alert and calm, needs a refreshment of the soul.
The music lively, refreshing and stimulating. Fantasy worlds awake.

dwn-but

Nachtfahrt - Die Zeit der Dämonen und gruseligen Neugierde streckt uns die Arme aus der Dunkelheit entgegen. Wer wach und ruhig bleiben will, braucht eine Stärkung der Seele.
Die Musik ist lebendig, erfrischend und anregend. Die Phantasiewelten werden wach.

Landschafts-Varianten - Flachland oder Berge, kurvenreiche oder gerade Strecke. Für jede Landschaft die passende Musik. Der Fahrtkomfort im Einklang mit der Natur kommt erst jetzt richtig zur Geltung.

dwn-adv80

Landscape - Variations - Flat countryside or mountains, curvy or straigt road. For every landscape the appropriate music. The comfort of driving is tuned with and reinforced by nature.

Rain and bad weather - The music does not give up comforts and cheers up. The perl-like drops change into a "rhytmic splender" and lead to a calm attention.

dwn-adv80

Regen und schlechtes Wetter - Die Musik gib nicht auf, spendet Trost und erheitert. Die perlenden Tropfen verwandeln sich in eine „Rhythmische Pracht“ und verleiten zur einer gelassenen Aufmerksamkeit.

Entspannt fahren im Rhythmus der Landschaft - Nervenberuhigende Melodien, entspannte Aufmerksamkeit und gelassene Stimmung lassen die Fahrt genießen und sicher am Ziel ankommen:
„Kultur am Steuer“

dwn-adv80

Relaxed driving - Melodies that relax the nerves, the relaxed attention and calm mood let you enjoy the drive
and let you arrive safely at your destination: Culture at the steering wheel.

Sports and Cabrio driving - Party on wheels. The emotional package of joy. The rhytmic carpert of sounds meets with sounds of the strong engine. This compressed power nourishment for the cheerful spirits is forming. Cooling by the wind protects against tatal freak out. Remain cool-be happy.

dwn-adv80

Sport & Cabrio Fahren - Party auf Rädern. Die emotionale Packung  der Freude. Der Rhythmische Klangteppich verschmilzt mit Klängen des PS- starken  Motors. Es entsteht eine geballte Kraftnahrung für die frohen Gemüter . Abkühlung durch den Wind schützt vor totalem Ausflippen. Bleib cool -„be Happy“.

Sonnenaufgang - Der Tag beginnt mit einer musikalischen Ouvertüre. Die Erwartung auf einen neuen Tag beherrscht die Stimmung. Was der Tag uns bringt, ist noch offen: wir hoffen auf das Beste. Sonnenuntergang - Der Abschied, die erhabene Würdigung des Tages. Dank für das Gute und Leid für das Böse. Ausklingen im Einvernehmen.
dwn-adv80

Sunrise - The day starts with musical ouverture. The expectation of a new day predomeniates the mood. What to expect from the day is still uncertain. We hope for the best. Sunset - Farewell, the holy appreciation of the day. Thanks for the good and sorrow due to the evil.
Closing of the day with acceptance.